Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه شعر

عنوان
Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...
متن
Marcio Alex پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Porque te amo
Me prostro diante de ti
Porque te amo
Escolho a boa parte
Que é estar aqui
Que é Te adorar, Senhor
Que é Te ouvir
Que é estar aqui
ملاحظاتی درباره ترجمه
minha dúvida maior é como lidar com o verbo to be na frase " é estar aqui " em Inglês ele aparece duas vezes como no português ?

عنوان
Because I love you
ترجمه
انگلیسی

pluiepoco ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Because I love you
I prostrate myself before you.
Because I love you
I choose the good part
That is to be here
That is to adore you, Lord
That is to listen to you
That is to be here
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 نوامبر 2011 20:51