Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - AÅŸk, kalbimizin saygısız misafiridir.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir.
متن
onuas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir. Bize sormadan gelir. Bize sormadan gider.

عنوان
Любовь в нашем сердце...
ترجمه
روسی

Sunnybebek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Любовь в нашем сердце - невоспитанный гость. Приходит без спроса и уходит не спрашивая нас.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 29 آوریل 2011 19:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 آوریل 2011 04:54

Siberia
تعداد پیامها: 611
Dear turkish experts,

please help me with a bridge here

Thank you!

CC: Bilge Ertan cheesecake

28 آوریل 2011 05:12

Siberia
تعداد پیامها: 611
Anyone, please?

CC: 44hazal44 handyy

29 آوریل 2011 12:06

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Hi Siberia!

I am sorry I was in the school trip. I have just came. Here is your bridge:

Love is the disrespectful guest of our heart(s). It comes without asking us. It goes without asking us