Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Russisch - Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRussisch

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir.
Tekst
Opgestuurd door onuas
Uitgangs-taal: Turks

Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir. Bize sormadan gelir. Bize sormadan gider.

Titel
Любовь в нашем сердце...
Vertaling
Russisch

Vertaald door Sunnybebek
Doel-taal: Russisch

Любовь в нашем сердце - невоспитанный гость. Приходит без спроса и уходит не спрашивая нас.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 29 april 2011 19:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 april 2011 04:54

Siberia
Aantal berichten: 611
Dear turkish experts,

please help me with a bridge here

Thank you!

CC: Bilge Ertan cheesecake

28 april 2011 05:12

Siberia
Aantal berichten: 611
Anyone, please?

CC: 44hazal44 handyy

29 april 2011 12:06

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hi Siberia!

I am sorry I was in the school trip. I have just came. Here is your bridge:

Love is the disrespectful guest of our heart(s). It comes without asking us. It goes without asking us