Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Philosophie de vie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیعبری

طبقه جمله

عنوان
Philosophie de vie
متن
melyga پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Ne pleurez pas votre passé car il s’est enfui à jamais.
Ne craignez pas votre avenir car il n’existe pas encore.
Vivez votre présent et rendez le magnifique pour vous en souvenir à jamais.
Je t’aime de tout mon cœur, mon Amour.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bonjour,

Je souhaiterai vraiment une traduction, de ce texte qui me tient vraiment à coeur, en hébreux.

Il s'agit d'une philosophie de vie qui s'adresse à l'homme en général.

Merci d'avance.

عنوان
I love you with all my heart, my Love.
ترجمه
انگلیسی

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Do not weep for your past, because it has gone away forever.
Do not fear your future, because it does not exist yet.
Live your present and make it wonderful, in order to remember it forever.
I love you with all my heart, my Love.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 مارس 2011 13:21