Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Беше ми тъпо/кофти без тебе.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه گپ زدن

عنوان
Беше ми тъпо/кофти без тебе.
متن
ju_rd پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Беше ми тъпо/кофти без тебе.

عنوان
I was feeling bad without you.
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I was feeling bad without you.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Bad" refers to an emotional state (not well), not to personal characteristic.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 ژانویه 2011 20:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژانویه 2011 19:05

svajarova
تعداد پیامها: 48
I was feeling rotten without you.