Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei...
متن
Kathleen Gomes پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei você estava ao meu lado.Era tudo o que eu mais precisava naquele momento.
Com você eu me sinto uníca.Você faz o meu mundo girar em torno de você.Adoro estar ao seu lado.Me sinto muito feliz, quando estou com você.
Eu quero fazer parte dos momentos mais felizes da sua vida!Quero estar ao seu lado, quando você mais precisar.Por que sei que você faria o mesmo por mim!
Por isso eu quero deixar bem claro que:EU TE AMO!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Traduzir no ingles usado na maioria dos cursos!

عنوان
Everything happened so fast
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Everything happened so fast! Unexpectedly, you were by my side. That was all I needed at that moment.
With you, I feel unique. You make my world turn around you. I love to be by your side. I feel really happy when I'm with you.
I want to be part of the best moments of your life! I want to be by your side when you need it most, because I know you'd do the same for me!
That's why I want to say clearly that: I LOVE YOU!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 11 نوامبر 2010 23:24