Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei...
Metin
Öneri Kathleen Gomes
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei você estava ao meu lado.Era tudo o que eu mais precisava naquele momento.
Com você eu me sinto uníca.Você faz o meu mundo girar em torno de você.Adoro estar ao seu lado.Me sinto muito feliz, quando estou com você.
Eu quero fazer parte dos momentos mais felizes da sua vida!Quero estar ao seu lado, quando você mais precisar.Por que sei que você faria o mesmo por mim!
Por isso eu quero deixar bem claro que:EU TE AMO!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Traduzir no ingles usado na maioria dos cursos!

Başlık
Everything happened so fast
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Everything happened so fast! Unexpectedly, you were by my side. That was all I needed at that moment.
With you, I feel unique. You make my world turn around you. I love to be by your side. I feel really happy when I'm with you.
I want to be part of the best moments of your life! I want to be by your side when you need it most, because I know you'd do the same for me!
That's why I want to say clearly that: I LOVE YOU!!
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Kasım 2010 23:24