Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایسلندی-سوئدی - Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیسوئدی

طبقه جمله - آموزش

عنوان
Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
متن
juhlstein پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Ég þyrfti" removed from the request.

عنوان
Vill du åka med honom, måste jag fråga?
ترجمه
سوئدی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Vill du åka med honom, måste jag fråga?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Piagabriella - 13 می 2010 00:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 می 2010 21:27

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Det ser ju helt rätt ut, Pia, men jag känner ännu att en omröstning eller att fråga någon som kan bra isländska antagligen vore bra bara för att få en bekräftelse. Så jag börjar med en omröstning och ser om vi får någon hjälp.

3 می 2010 09:52

pias
تعداد پیامها: 8113
Det gör du helt rätt i, jag är nybörjare!