Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ترکی - Απόσπασμα που παραδίδεται...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسوییونانیترکی

عنوان
Απόσπασμα που παραδίδεται...
متن
Buchra پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی eleonora13 ترجمه شده توسط

Απόσπασμα που παραδίδεται σύμφωνα με τη συνθήκη που υπογράφθηκε στη Βιέννη στις 8 Σεπτεμβρίου 1976.

عنوان
Official translation
ترجمه
ترکی

User10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Viyana'da 8 Eylül 1976 tarihinde imzalanan sözleşme uyarınca verilen örnek.
ملاحظاتی درباره ترجمه
extrait (Fransızca) = alıntı, özet
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 7 مارس 2010 18:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 مارس 2010 18:29

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Merhaba User10,

"extrait" Fransızca'da "özet, alıntı" gibi anlamlara sahiptir. Altta belirtip onaylıyorum.

7 مارس 2010 21:03

User10
تعداد پیامها: 1173
Merhaba Hazal

Teşekkür ederim

7 مارس 2010 21:15

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Rica ederim.