Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اکراینی - You awesome babe! Thanks For Living ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاکراینی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
You awesome babe! Thanks For Living ...
متن
ivanka 26 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appreciate that!


Because now he hates you instead of me!

ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit :
"YOu awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appriciate that!


becouse now he hates u instead of hates me"

عنوان
Ти просто чудо
ترجمه
اکراینی

Felicitas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اکراینی

Ти просто чудо, сонце! Дякую, що минулої ночі лишила мене самого! Я це ціную!

Тому що тепер він ненавидить тебе, а не мене!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Дякую, що минулої ночі лишила мене саму!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ramarren - 16 جولای 2011 18:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 مارس 2010 20:02

ramarren
تعداد پیامها: 291
I think we should know what is the sex of the person who said that and of the person who had left his OR her alone. Without this information we can not make the translation correctly.

9 مارس 2010 20:09

Felicitas
تعداد پیامها: 76
no problem, we should ask
but also we can write variants in comments to the translation if the author doesn't answer