Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Ä°nadına sahip olduklarının olumlu yönlerini...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه شعر، ترانه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
İnadına sahip olduklarının olumlu yönlerini...
متن
kendin_ol_19 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

İnadına sahip olduklarının olumlu taraflarını görebilir misin?
Okşar mısın dökülmeye yüz tutmuş saçlarımı üzgün olduğumda?
Sarar mısın kollarına alıp da sımsıkı?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Yazdığım şiirin farklı yerlerinden aldığım 3 mısra. 'sahip oldukların', 'dökülmeye yüz tutmuş saçlar', 'sımsıkı sarmak' kelimelerini tam çeviremedim.

عنوان
In spite of everything
ترجمه
انگلیسی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

In spite of everything, can you see the positive side of the things you have got?

Would you fondle my hair about to shed when I am sad?

Would you take me in your arms and hold me very tightly?
ملاحظاتی درباره ترجمه
In spite of everything/No matter what happens
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 13 اکتبر 2009 00:22