Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyorum.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - اخبار / موضوعات جدید

عنوان
yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyorum.
متن
zeynoozkeceli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Yaklaşık 15 senedir le Fayet'yi, parc thermal'i göremiyordum. Artık Türkiye'de yaşıyorum. Şu an oraları görebilme imkanına sahip olduğum için çok teşekkürler. Parc thermal'in içinde bulunan evleri görebilceğim bir site varsa ve bu konuda bana yardımcı olursanız sevinirim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
(fransız fransizcası)internette bi site buldum, eski yaşadığım yerin küçük video görüntüleri vardı. ek görüntü bulabilmek için yardım istiyorum


Before edits: ''yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyordum.Artık Türkiye'de yaşıyorum. şuan oraları görebilme imkanına sahip olduğum için çok teşekkürler. parc termal'in içinde bulunan evleri görebilceğim bir site ismi varsa, yardımcı olursanız sevinirim''

عنوان
Parc thermal
ترجمه
فرانسوی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Depuis environ 15 ans, je ne pouvais pas voir le Fayet, le parc thermal. Désormais, je vis en Turquie. Merci beaucoup pour le fait que j'ai, en ce moment, la possibilité de voir ces endroits. S'il existe un site où je pourrais voir les maisons qui se trouvent dans le parc thermal et si vous pouvez m'aider sur ce sujet, j'en serais heureuse.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط turkishmiss - 28 سپتامبر 2009 12:27