Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - 紫:能力アップのスキルです。

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - بازیها

عنوان
紫:能力アップのスキルです。
متن
helston پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

紫:能力アップのスキルです。
自動的に反映されるため、
スキルボタンで使用することはできません。

عنوان
parabens ericaaaa
ترجمه
پرتغالی برزیل

raysa taylor ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Ai Erica eu não sei se vai traduzir mas se for espero que traduza tudo certo.
Estou em um site de traduções para desejar mes parábens e toda saude paz felicidade e anos de vida para você minha amiga querida de muito longe porque você merece.
Tudo de bom.
Depois escrevo algo mais descente.
Mil beijos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ai Erica eu não sei se vai traduzir mas se for espero que traduza tudo certo.
Estou em um site de traduções para desejar mes parábens e toda saude paz felicidade e anos de vida para você minha amiga querida de muito longe porque você merece.
Tudo de bom.
Depois escrevo algo mais descente.
Mil beijos.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 12 آگوست 2006 23:54