Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-ブラジルのポルトガル語 - 紫:能力アップのスキルです。

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ゲーム

タイトル
紫:能力アップのスキルです。
テキスト
helston様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

紫:能力アップのスキルです。
自動的に反映されるため、
スキルボタンで使用することはできません。

タイトル
parabens ericaaaa
翻訳
ブラジルのポルトガル語

raysa taylor様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Ai Erica eu não sei se vai traduzir mas se for espero que traduza tudo certo.
Estou em um site de traduções para desejar mes parábens e toda saude paz felicidade e anos de vida para você minha amiga querida de muito longe porque você merece.
Tudo de bom.
Depois escrevo algo mais descente.
Mil beijos.
翻訳についてのコメント
Ai Erica eu não sei se vai traduzir mas se for espero que traduza tudo certo.
Estou em um site de traduções para desejar mes parábens e toda saude paz felicidade e anos de vida para você minha amiga querida de muito longe porque você merece.
Tudo de bom.
Depois escrevo algo mais descente.
Mil beijos.
最終承認・編集者 joner - 2006年 8月 12日 23:54