Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Love, feeling that makes me vibrate ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیعبریپرتغالی برزیل

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Love, feeling that makes me vibrate ...
متن
aline.nina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Gra ترجمه شده توسط

Love, feeling that makes me vibrate in unison with the universe. Universe that makes me feel that there are places and moments created for this love.

عنوان
Amor, sentimento que me faz vibrar ...
ترجمه
پرتغالی برزیل

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Amor, sentimento que me faz vibrar em uníssono com o universo. Universo este que me faz sentir que há lugares e momentos criados para este amor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 ژوئن 2009 23:56