Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - عربی-فرانسوی - قالت الحكماء

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسوی

عنوان
قالت الحكماء
متن
aanniiaa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

العلم قائد و العقل سائق, والنفس ذود فإذاكان قائلا بلا سائق هلكتً الماشية, وإن كان سائق بلاقائد أخذت يمينا وشمالاً, وإذا اجتمعا أنابت طوعاً أو كرهاً

عنوان
les sages ont dit
ترجمه
فرانسوی

Belhassen ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Le savoir est leader, l'esprit est meneur(berger) et l'âme est protecteur. Si le leader était sans meneur (berger), le troupeau serait perdu. Si le meneur(berger)était sans leader, le bétail s'égarerait à droite et à gauche. Et si leader et meneur(berger) sont tous deux là, le bétail se soumet de gré ou de force.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Le titre du texte dispense de tout commentaire
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 11 آگوست 2009 12:47