Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-انگلیسی - אהובתי. רציתי לספר לך עד כמה אני אוהבת אותך,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسیسوئدیفنلاندیآلمانی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
אהובתי. רציתי לספר לך עד כמה אני אוהבת אותך,...
متن
× ×’×” پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

אהובתי. רציתי לספר לך עד כמה אני אוהבת אותך, חושקת בך ומתגעגעת אלייך. מדי לילה אני הולכת אתך לישון (לא לפני שעינגתי אותך כמובן) ומדי בוקר מתעוררת ומחבקת אותך, כמו שחיבקת אז את הכרית. את יודעת למה אני מתכוונת...
אני מדמיינת את חיינו יחד. אני יודעת שאני מתנהלת בפחדנות, אבל האמיני לי, אני רוצה אותך בכל מובן.
אשה יפה שלי, את שילוב כל כך מוצלח של תכונות אופי ויופי, אני לא מבינה איך אף אחד עוד לא "קטף" אותך לפני. להתראות בקרוב, ולהרבה זמן.

אוהבת כל כך
ملاحظاتی درباره ترجمه
שפת היעד החשובה ביותר היא שוודית

عنوان
My love, I wanted to tell you how much I love you
ترجمه
انگلیسی

× ×’×” ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My love, I wanted to tell you how much I love you, desire you and miss you. Every night I'm going to sleep with you (not before I caused you pleasure of course) and every morning I wake up with you and hug you, as you hugged the pillow back then. You know what I mean...
I imagine our life together. I know that I behave like a coward, but believe me, I want you by every meaning. My beautiful woman, you are such a good combination of beauty and character traits, that I don't understand how come nobody has "picked" you before me. See you soon and for a long time.

Love you so much
ملاحظاتی درباره ترجمه
1. the letter is written by a woman to another woman.
2. the word "picked" is mentioned as flower picking. it's sort of a metaphor.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 23 مارس 2009 13:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 مارس 2009 14:46

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi × ×’×”,
I've made some corrections, tell me if you agree.

21 مارس 2009 22:05

× ×’×”
تعداد پیامها: 12
yup
thanks

21 مارس 2009 22:20

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
OK, I'll set a poll.

22 مارس 2009 23:47

milkman
تعداد پیامها: 773
picked *you* before me