ترجمه - صربی-انگلیسی - Na pitanje Å¡ta mu je rekla supruga ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![صربی](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![انگلیسی](../images/flag_en.gif)
طبقه روزنامه ها - زندگی روزمره ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Na pitanje Å¡ta mu je rekla supruga ... | | زبان مبداء: صربی
Na pitanje Å¡ta mu je rekla supruga Emilija posle Äitave priÄe, napadaÄ FenerbahÄea kaže: - Zajedno smo videli tu izmiÅ¡ljotinu i slatko se nasmejali. NaÅ¡ brak je stabilan i zasnovan na uzajamnom poverenju, tako da ovakve priÄe ne mogu da nam naude. |
|
| Answering what his wife's comment was... | | زبان مقصد: انگلیسی
Answering what his wife Emilia's comment to the whole story was, Fenerbahce's striker says: We saw that made up story together and had a good laugh. Our marriage is stable and based on mutual trust, so these stories cannot hurt us.
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 20 فوریه 2009 19:11
|