ترجمه - انگلیسی-ترکی - I told you, I'm not sad about you and I ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![انگلیسی](../images/lang/btnflag_en.gif) ![ترکی](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | I told you, I'm not sad about you and I ... | | زبان مبداء: انگلیسی
I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that? | | original before edits: "i told you , i'm not sad about you. and i will not forget you. why are you like that" /pias 081130. |
|
| | ترجمه![خواسته شده کیفیت بالا خواسته شده کیفیت بالا](../images/expert.gif) ترکی
handyy ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Sana söyledim, senin için üzgün değilim ve seni unutmayacağım. Neden böylesin? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 13 دسامبر 2008 23:32
آخرین پیامها | | | | | 30 نوامبر 2008 15:29 | | | No Diacs. Could an admins add them in order to avoid rejecting. | | | 30 نوامبر 2008 15:56 | | ![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8113 | Done! Thank you Lene ![](../images/emo/smile.png) | | | 30 نوامبر 2008 16:06 | | | | | | 1 دسامبر 2008 07:45 | | | I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that? |
|
|