Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 영어-터키어 - I told you, I'm not sad about you and I ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I told you, I'm not sad about you and I ...
본문
to-makin에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that?
이 번역물에 관한 주의사항
original before edits:
"i told you , i'm not sad about you. and i will not forget you. why are you like that" /pias 081130.

제목
söylemiş
번역
고품질 번역 요구됨터키어

handyy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sana söyledim, senin için üzgün değilim ve seni unutmayacağım. Neden böylesin?
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 13일 23:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 30일 15:29

gamine
게시물 갯수: 4611
No Diacs. Could an admins add them in order to avoid rejecting.

2008년 11월 30일 15:56

pias
게시물 갯수: 8113
Done! Thank you Lene

2008년 11월 30일 16:06

gamine
게시물 갯수: 4611


CC: pias

2008년 12월 1일 07:45

to-makin
게시물 갯수: 1
I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that?