Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - Decifra-me, ou te devoro.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانیایتالیایی

طبقه ادبيات - فرهنگ

عنوان
Decifra-me, ou te devoro.
متن قابل ترجمه
aej_br پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Decifra-me, ou te devoro.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Esta é uma frase dita pela esfinge grega quando chegavam os transeuntes à Tebas e antes de fazer a pergunta-enigma.(da Peça Clássica de Sófocles,Edipo Rei).
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 10 ژانویه 2009 00:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 جولای 2008 14:22

Mideia
تعداد پیامها: 949
Ηi goncin! Can you give me a bridge here? It's quite interesting for me to find that frase, even though from a little research I couldn't find anything..! Maybe I'll remember something if I have it in english..

CC: goncin

21 جولای 2008 14:34

goncin
تعداد پیامها: 3706
Hello, Mideia!

Those are the famous words said by the Sphinx at Thebes to all passersby until Oedipus defeated her: "Decipher me, or I'll devour you".

CC: Mideia

12 آگوست 2014 20:24

Francky5591
تعداد پیامها: 12396