Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-انگلیسی - email 23

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسیلهستانی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
email 23
متن
krofcik2 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Привет! Ваше письмо получено!
удобно, доступно, надежно!

عنوان
email 23
ترجمه
انگلیسی

Guzel_R ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello,
Your letter was received.
Easy, handy, reliable.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 جولای 2008 21:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 جولای 2008 14:43

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Guzel,

It seems to me that it should be: "Your letter was received".

22 جولای 2008 17:01

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
Yes, sure

22 جولای 2008 20:18

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
Hi Lilian and Guzel_R ,

According to me there should be not: "Your letter was received", but "Your letter is received", because in Russian variant there is no indication of the past tense.