Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



98ترجمه - فرانسوی-اکراینی - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربیانگلیسیآلمانیدانمارکیروسیاکراینی

عنوان
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
متن
karula پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
ملاحظاتی درباره ترجمه
English British

عنوان
Світ Фінансів
ترجمه
اکراینی

калина ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اکراینی

Світ грошей - це світ, який захоплює деяких людей. Для таких людей світ грошей викликає бажання, а також страх.
Перше правило, на яке варто звернути увагу - це вміле поводження з грошима.
Без вмілого поводження з грошима поразка неминуча.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ramarren - 8 آگوست 2008 08:21