Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - ترکی-انگلیسی - bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda
متن
edwood پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

عنوان
Could you please write an answer for my message sometime. I m waiting here.
ترجمه
انگلیسی

Queenbee ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Could you please write an answer for my message sometime? I'm waiting here.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 10 جولای 2008 00:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 جولای 2008 18:42

mc_ery
تعداد پیامها: 7
awaiting deil waiting olmalıydı

8 جولای 2008 19:23

kfeto
تعداد پیامها: 953
waiting

9 جولای 2008 00:06

Taino
تعداد پیامها: 60
"If you can write an answer to my message at once, I am waiting [here]..."

9 جولای 2008 00:36

Rise
تعداد پیامها: 126
"Could" yerine "Can" daha iyi olur burda bence çünkü resmi değil.

I think "Can" is more suitable than "Could" here as it is informal.