Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - مجارستانی - Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مجارستانیپرتغالی برزیل

طبقه نامه / ایمیل - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak...
متن قابل ترجمه
Claudia Gottel schuarcz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam.
Tisztelettel Véghné röviden Böbe.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Elnézést,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam. Tisztelettel Véghmé röviden Böbe
15 ژوئن 2008 04:58