Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ハンガリー語 - Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak...
翻訳してほしいドキュメント
Claudia Gottel schuarcz様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam.
Tisztelettel Véghné röviden Böbe.
翻訳についてのコメント
Elnézést,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam. Tisztelettel Véghmé röviden Böbe
2008年 6月 15日 04:58