Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Венгерский - Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ВенгерскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail - Компьютеры / Интернет

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak...
Текст для перевода
Добавлено Claudia Gottel schuarcz
Язык, с которого нужно перевести: Венгерский

Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam.
Tisztelettel Véghné röviden Böbe.
Комментарии для переводчика
Elnézést,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam. Tisztelettel Véghmé röviden Böbe
15 Июнь 2008 04:58