Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



27ترجمه - ترکی-رومانیایی - VUR KALBÄ°ME HANÇERÄ° BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیفرانسویایتالیاییرومانیاییاسپانیولیعربیآلمانی

طبقه شعر، ترانه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
متن
TURKOTTOMAN پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN

عنوان
Înfinge-mi pumnalul in inimă, lasă-l să se fărâme... Nu
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Înfinge-mi pumnalul in inimă, lasă-l să se fărâme.
Nu îl impinge prea adânc, pentru că eşti acolo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 23 می 2008 07:22