Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسوی

طبقه آزاد نویسی - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
متن
SoricelMic پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics added/Freya

عنوان
Bonjour,
ترجمه
فرانسوی

Burduf ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction
ملاحظاتی درباره ترجمه
primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 6 آوریل 2008 23:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 آوریل 2008 22:41

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
pôvtoutou.img
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica?

CC: iepurica

6 آوریل 2008 23:03

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:

"Hello,
Please, accept this translation"

I believe Burduf has translated corectly.

6 آوریل 2008 23:16

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot! I'll validate Burduf's translation