Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-آلمانی - Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریاسپانیولیآلمانیانگلیسی

طبقه جمله - زندگی روزمره

عنوان
Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук,...
متن
trolletje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук, обещавам.

عنوان
Versprechen
ترجمه
آلمانی

trolletje ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich muss jetzt gehen, aber um acht werde ich wieder hier sein. Versprochen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 5 مارس 2008 19:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 مارس 2008 02:36

karlhugo
تعداد پیامها: 1
Es müsste heißen "...werde ich WIEDER hier sein" oder "werde ich zurückkehren"