Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - While the watch was being changed on the ramparts...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه اصطلاح - اختراعات / اکتشافات

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
While the watch was being changed on the ramparts...
متن
sleplynn پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

the first to break out of the cloud on the far side of the lake would have the advantage
ملاحظاتی درباره ترجمه
The Amber Spyglass kitabından..

عنوان
Surlarda nöbet değiştirilirken...
ترجمه
ترکی

p0mmes_frites ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

gölün uzak tarafındaki bulutlardan ilk kaçan avantaja sahip olacaktı.
ملاحظاتی درباره ترجمه
from the book "The Amber Spyglass"..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 13 مارس 2008 18:22