Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - bjoux a plus tard ma belle...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
bjoux a plus tard ma belle...
متن
camila ramos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

bjoux a plus tard ma belle...
ملاحظاتی درباره ترجمه
quero atradução no português do brasil

عنوان
Beijos até mais tarde minha linda.
ترجمه
پرتغالی برزیل

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Beijos até mais tarde minha linda.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 23 ژانویه 2008 20:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 ژانویه 2008 18:35

Angelus
تعداد پیامها: 1227
'minha beleza' não fica muito bem Sweetie

Acho melhor: minha bela, linda

23 ژانویه 2008 20:03

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Já está Angelus. Obrigado.