Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - سوئدی - PÃ¥ julafton brukar släkten komma htill oss vid...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیایتالیایی

طبقه محاوره ای - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
På julafton brukar släkten komma htill oss vid...
متن قابل ترجمه
lovisah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

På julafton brukar släkten komma hem till oss vid klockan halv 3, då dricker vi glögg. sedan kollar vi på kalle anka. efter det äter vi julmat. efter maten brukar vi öpnna presenterna, men i år köpte min familj inga presenter utan vi skänkte pengarna till välgörenhet istället. vi brukar alltid avsluta kvällen med spel och julgodis.
8 ژانویه 2008 20:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 ژانویه 2008 21:08

Xini
تعداد پیامها: 1655
Hello

what does "kollar på kalle anka" mean? I'd like to translate but I can't find the meaning of "kalle".


Thanks

CC: Piagabriella pias

8 ژانویه 2008 22:31

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
It means "watch Donald Duck" (though "kollar" is less neutral than "ser" or "tittar", something you use in spoken language rather than when writing a more formal text).

"Kalle anka" is just what Donald Duck is called in Swedish.

It has really become a tradition here to watch Donald Duck on TV every Christmas in Sweden (especially in families with children). Almost exactly the same films have been shown for a few decades now. :-)

9 ژانویه 2008 12:08

Xini
تعداد پیامها: 1655
Tack.

So Kalle was really the name...damn omitted caps...