Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیلیتوانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
متن قابل ترجمه
Granger21 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...
آخرین ویرایش توسط smy - 25 ژانویه 2008 16:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 مارس 2008 16:53

missbonanza81
تعداد پیامها: 15
Roma, usted sabe realmente quiero estar con ustedes, pero, por desgracia, yo no soy capaz de controlar el tiempo. Sin embargo, tengo el derecho a estudiar en el extranjero por un año. Puedo elegir entre España, Francia, Italia o Alemania. Pero estoy ansioso por ir a Lituania. Quiero permanecer un año en Vilnius y estar con ustedes

6 مارس 2008 17:00

Granger21
تعداد پیامها: 6
iyide ben ispanyolca istememiÅŸtim ya