Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiLitavski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Granger21
Izvorni jezik: Turski

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...
Posljednji uredio smy - 25 siječanj 2008 16:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 ožujak 2008 16:53

missbonanza81
Broj poruka: 15
Roma, usted sabe realmente quiero estar con ustedes, pero, por desgracia, yo no soy capaz de controlar el tiempo. Sin embargo, tengo el derecho a estudiar en el extranjero por un año. Puedo elegir entre España, Francia, Italia o Alemania. Pero estoy ansioso por ir a Lituania. Quiero permanecer un año en Vilnius y estar con ustedes

6 ožujak 2008 17:00

Granger21
Broj poruka: 6
iyide ben ispanyolca istememiÅŸtim ya