Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 9360 - 9341 نتایج
<< قبلی•••• 368 ••• 448 •• 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 •• 488 ••• 568 •••• 968 ••••• 2968 ••••••بعدی >>
32
زبان مبداء
روسی Если бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне ...
Если бы ты знала, как ты мне нравишься.
Dieser kurze Text, hat Mir ein russischer Freund heute Morgen geschickt...
Über eine Übersetzung wäre Ich dankbar. ♥

Bridge by Siberia : "I wish you knew how much I like you"

ترجمه های کامل
آلمانی Wenn du wüsstest, wie sehr ich ...
73
زبان مبداء
بوسنیایی Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Ja hoću, ali prvo da se vidimo i da imamo vremena za nas, samo za nas. Ti si moja jedina
<Before edits> Ja hocu, ali prov da se vidimo i da imamo vremena zanas, samo za nas. Ti sie moja jedina<Freya>
<Correct text provided by maki_sindja>

ترجمه های کامل
آلمانی Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
107
زبان مبداء
ترکی İçimde bir çocuÄŸun gülümseyiÅŸi gibi bir tebessüm...
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor

ترجمه های کامل
آلمانی In mir ist ein Lächeln.....
انگلیسی I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
91
68زبان مبداء68
ترکی bundan böyle yokum ben olmayacağım.
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
istesen de olmayacağım,
istesem de olamayacağım,
artık sana çok uzağım.

ترجمه های کامل
انگلیسی From now on I'm not present, I won't exist.
آلمانی Von nun an bin ich nicht mehr gegenwärtig
204
12زبان مبداء12
ترکی aynı anda baÅŸka insanlara ,''seni seviyorum''...
Aynı anda başka insanlara "Seni seviyorum." demişizdir... Mutlak güven duygusuyla, başımızı başka omuzlara dayamışızdır... Olamaz mı? Olabilir. Onca yıl sen burada, onca yıl ben burada, yollarımız hiç kesişmemiş şu eylül akşamı dışında..
Bülent Ortaçgil- Eylül Akşamı

http://sarki.alternatifim.com/data.asp?ID=7110&sarki=Eyl%FCl%20Ak%FEam%FD&sarkici=B%FClent%20Orta%E7gil&ok=1

/Bilge.

ترجمه های کامل
انگلیسی telling others you love them...
آلمانی Zu einem gewissen Zeitpunkt
پرتغالی برزیل Alguma vez podemos ter dito "Eu te ...
96
زبان مبداء
ایتالیایی Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...
Il destino ti ha tolto presto all'affetto della famiglia ma non ti toglierà mai dalla nostra memoria e dal nostro cuore.

ترجمه های کامل
آلمانی Das Schicksal nahm Dich
185
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Vous cassez accidentellement une vitre chez un...
1) Vous cassez accidentellement une vitre chez un ami ou un voisin, vous êtes à l’origine d’un accident corporel sur autrui,votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher.

2)Les dégâts des eaux??
Le bris de glace??
un accident corporel sur autrui ????

votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher ????

ترجمه های کامل
لهستانی Rozbijasz przypadkowo szybÄ™ u....
151
زبان مبداء
انگلیسی Perhaps, however...
Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

ترجمه های کامل
لهستانی Perharps, however
30
زبان مبداء
یونانی Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
b.e.:
για το ονειρο μου που εμεινε αγγενητο
ειναι για τατουαζ

ترجمه های کامل
انگلیسی for my dream that remained unborn
لاتین Pro somnio meo quod nondum natum mansit.
84
زبان مبداء
ایتالیایی non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...
Quando è il tempo massimo di consegna?
Non c'è un tempo massimo, molto indicativamente diciamo un mese.

ترجمه های کامل
انگلیسی There is no maximum time, very roughly...
اسپانیولی No hay un tiempo míximo, muy aproximadamente...
228
48زبان مبداء48
اسپانیولی Correo a profesor de universidad
Buenas tardes. Me llamo Francisco Perez, soy alumno de la asignatura 'ARCHIETETTURA DEI SISTEMI INTEGRATI I' no puedo asistir a las siguientes clases por enfermedad hasta despues de navidad. ¿Podría explicarme el trabajo obligatorio que debemos realizar?

Muchas gracias. Saludos

ترجمه های کامل
ایتالیایی Lettera al professore universitario
85
60زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.60
آلمانی sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden, ich will nicht immer alleine einschlafen und aufwachen müssen

ترجمه های کامل
آلبانیایی me thuaj kur do te jemi pergjithmone bashke
ایتالیایی Dimmi quando staremo insieme per sempre...
324
زبان مبداء
ترکی ÅŸarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

ترجمه های کامل
فرانسوی Paroles de chanson
انگلیسی Song, music
354
زبان مبداء
لیتوانیایی Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...
Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta:
1. Pamatų gyliai ir savivaldybės išvados.
2. Vandens įvedimas į garažą iš kiemo vartelių pusės.
3. Aptarti radiatorių, vonių, kriauklių nuėmimai, kuriuos alieka kiti.
4. Vandens padavimui į garažą reikės iškasti tranšėją.
Atvežta 6 kubiniai metrai betono.
Pavelo vizitas po pietų:
1. Aptarta blokelių mūrijimas ant pamatų.
Buvo atėjęs kaimynas ir nerimavo dėl išvažinėtos žolės.
Turi būti naudojami statybiniai terminai.

ترجمه های کامل
انگلیسی The client’s visit in the morning. The issues discussed were as follows
221
زبان مبداء
پرتغالی برزیل "De tanto ver triunfar as nulidades.
De tanto ver triunfar as nulidades,
de tanto ver prosperar a desonra,
de tanto ver crescer a injustiça,
de tanto ver agigantarem-se os poderes
nas mãos dos maus,
o homem chega a desanimar da virtude,
a rir-se da honra,
a ter vergonha de ser honesto.

(Rui Barbosa)

ترجمه های کامل
اسپرانتو Tiom vidinte nulecojn venki
367
زبان مبداء
یونانی Gerakina
Κίνησε η γερακίνα για νερό ,

ωρέ κρυό να φέρει ,

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έπεσε μέσ’ στο πηγάδι

κι έβγαλε ωρέ φωνή μεγάλη

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έτρεξε ο κόσμος όλος

Κι έτρεξα ωρέ κι εγώ ο καϋμένος

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Γερακίνα θα σε βγάλω και γυναίκα

ωρέ γυναίκα θα σε πάρω

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν
Traditional Greek song

ترجمه های کامل
انگلیسی Gerakina
اسپرانتو Gerakina
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی SASS, which stands for ...
SASS, which stands for "Syntactically Awesome Style Sheets", is indeed awesome.
Komputila termino por programaro nomita SASS.
Computer terminology for a program called SASS.

ترجمه های کامل
فرانسوی SASS, qui veut dire ...
اسپرانتو SASS, kiu signifas...
28
زبان مبداء
ایتالیایی Buongiorno amore, hai dormito bene?
Buongiorno amore, hai dormito bene?

ترجمه های کامل
اسپرانتو Bonan tagon amo, ĉu vi dormis bone?
برتون Devezh mat a c'harantez, kousket 'peus mat ?
<< قبلی•••• 368 ••• 448 •• 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 •• 488 ••• 568 •••• 968 ••••• 2968 ••••••بعدی >>