Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 8960 - 8941 نتایج
<< قبلی•••• 348 ••• 428 •• 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 •• 468 ••• 548 •••• 948 ••••• 2948 ••••••بعدی >>
28
زبان مبداء
ایتالیایی fratello di Sara sorella di Simone
fratello di Sara
sorella di Simone
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

ترجمه های کامل
فرانسوی frère de Sarah soeur de Simone
انگلیسی Sarah's brother Simone's sister
پرتغالی Irmão da Sara irmã de Simone
رومانیایی Fratele Sarei, sora lui Simone
آلمانی Saras Bruder
عبری האח של שרה
56
10زبان مبداء10
پرتغالی saúde família amor felicidade sucesso...
saúde
família
amor
felicidade
sucesso
vitória
paz
prosperidade
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

ترجمه های کامل
عربی الصحة العائلة الحب السعادة النجاح
13
زبان مبداء
اسپانیولی Sólo en francés.
Sólo en francés.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

ترجمه های کامل
فرانسوی Seulement en français.
انگلیسی Exclusively in french.
ایتالیایی Solo in francese.
آلمانی Nur auf Französisch.
38
زبان مبداء
ترکی Her yerde dolaşıp seni aradım.fakat bulamadım
Her yerde dolaşıp seni aradım.fakat bulamadım

ترجمه های کامل
انگلیسی I have been looking...
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Живей така че да те е срам да разказваш и да ти е...
Живей така,че да те е срам да разказваш и да ти е кеф да си спомняш!

ترجمه های کامل
انگلیسی Live your life in a manner
عبری ×—×™×™ את חייך
263
زبان مبداء
ایتالیایی Per amore
Io conosco la tua strada,
ogni passo che farai,
le tue ansie chiuse e i vuoti
sassi che allontanerai
senza mai pensare che
Io conosco i tuoi respiri,
tutto quello che non vivi,
riconoscerlo non puoi
e sarebbe come se
questo cielo in fiamme
ricadesse in me
come scena su un attore.

This is a part from the lyrics of the song "Per amore" (A.Bocelli)
Thanks to Efylove who provided us with a version in small fonts and for quoting the author of these lyrics, which should be done by respect for the author of the lyrics.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Por amor
<< قبلی•••• 348 ••• 428 •• 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 •• 468 ••• 548 •••• 948 ••••• 2948 ••••••بعدی >>