Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 51220 - 51201 نتایج
<< قبلی•••••• 61 ••••• 2061 •••• 2461 ••• 2541 •• 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 •• 2581 ••• 2661 •••• 3061 ••••• 5061 ••••••بعدی >>
167
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ve Aleyküm Selam....
Selam....
Nasılsınız?
Sizlerinde Yeni Yılı Ve aşure Günü Mübarek Olsun...
Cuma Günü Aradığın içinde Çok teşekkür ederim...
Görüşmek Üzere...
See You Later...
Hoşçakal

ترجمه های کامل
عربی Ùˆ عليكم السلام....
انگلیسی Ve Aleyküm Selam
11
زبان مبداء
فرانسوی tu pence a moi
tu pence a moi

ترجمه های کامل
انگلیسی you think of me
61
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...
Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn usor-vise placute! Pe simbata...

ترجمه های کامل
انگلیسی I don’t know Romanian that well, but still: sleep ...
آلمانی Ich kann nicht so gut Rumänisch,
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bulutlarda yansın diye adını daÄŸlara verdim..
Bulutlarda yansın diye adını dağlara verdim.her mevsim uyansın diye sevdamı bahara verdim.dörtyanasavursun diye kokunu rüzgara....

ترجمه های کامل
انگلیسی I named the mountains after you
هلندی Kort gedicht
رومانیایی Am numit munÅ£ii după tine
عربی سميت الجبال باسمك
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
نروژی fikk juling pÃ¥ sandvolley'n.
fikk juling på sandvolley'n.
I only need the signification of these words. One has nothing to do with the other one.

ترجمه های کامل
انگلیسی Got some blows
226
زبان مبداء
دانمارکی Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................
Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................at jeg arbejder med at afslutte ovennævnte skilsmissesag. Jeg forventer
sagen afsluttet den 10 august 2008.
De originale papier tilsendes snarest der efter.

Iquitos den 23 maj 2008.

ترجمه های کامل
فرانسوی Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat.....
اسپانیولی Mediante la presente, le comunico que yo como abogado de...
29
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu te amo mais que tudo e pra sempre!
Eu te amo mais que tudo e pra sempre!
sírio

ترجمه های کامل
چکی Miluji tÄ›
انگلیسی I love you more than everything and forever!
64
زبان مبداء
پرتغالی Gostei imenso de te conhecer!
Gostei imenso de te conhecer!
persegue sempre os teus sonhos...
boa sorte!!

ترجمه های کامل
چکی Velmi mÄ› těšilo TÄ› poznat!
264
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Erkekler ÅŸaraba benzer.Geçen yıllar kötülüklerini...
-Erkekler şaraba benzer.Geçen yıllar kötülüklerini ekşitir,iyiliklerini olgunlaştırır!
-İnsanlar doğuştan eşittirler,ama bunu sonuna kadar sürdüremezler.
-Duran saatler bile 24 saatte iki kere gerçeği söyler.
-Ne kadar bilirsen bil, söylediklerin karşındakinin anlayabildiği kadardır.
-Farkı farkeden farklıdır
Fransa Fransızcası

ترجمه های کامل
فرانسوی ...
56
زبان مبداء
ترکی su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...
şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Trenutno mi je u venama previse ljubavi i...
آلمانی In diesem Moment...
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ben annemi seviyorum
ben annemi seviyorum

ترجمه های کامل
بوسنیایی Ja volim svoju majku
31
زبان مبداء
ترکی nerede kaldi insanlik?
nerede kaldi insanlik?
nerede sevgi?

ترجمه های کامل
بوسنیایی Gdje je ostalo ljudstvo?
406
90زبان مبداء90
پرتغالی برزیل BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

ترجمه های کامل
اسپانیولی BESO...Angel, no confundas ese ...
ایتالیایی Bacio...Angelo, non confondere ...
انگلیسی Kiss...Angel, don't confound that ...
فرانسوی Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
آلمانی Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل So Tinha Que Ser Com Voce
So Tinha Que Ser Com Voce
titolo di una canzone

ترجمه های کامل
ایتالیایی Quello doveva succedere esclusivamente con te
296
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی die falligen Beitrage gemab nachstehender...
die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa

ترجمه های کامل
ایتالیایی importi restanti come da allegati
140
زبان مبداء
انگلیسی I Miss You so Much that it hurts. You being far...
I Miss You so Much that it hurts. You being far Away hurts me more and More Each day. I cant Wait to see You again, very soon i Hope. Love You Lots, Hugs and Kisses!
this is a Letter i want to Email to My friend who i miss Very Much. I can't Live without her

ترجمه های کامل
اسپانیولی Te extraño tanto que me duele
ایتالیایی Mi manchi tanto
20
زبان مبداء
سوئدی vad gullig du är mot oss
vad gullig du är mot oss
Edited by pias 080611 (insert ä)

ترجمه های کامل
ایتالیایی quanto sei dolce per noi!
30
زبان مبداء
سوئدی tack för att du är sÃ¥ hygglig mot oss
tack för att du är så hygglig mot oss
Edited by pias 080611 (insert å,ä,ö)

ترجمه های کامل
ایتالیایی grazie per essere così buona/o con noi
11
زبان مبداء
انگلیسی you look tired
you look tired

ترجمه های کامل
ایتالیایی tu sembri stanco
122
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Hallo! Am Freitag spielt Rumänien gegen...
Hallo! Am Freitag spielt Rumänien gegen Frankreich um 18Uhr-wann müßt ihr arbeiten?Viele Grüße an alle!

Habt ihr Samstag frei, oder wann müßt ihr arbeiten?

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună! Vineri, România joacă ...
<< قبلی•••••• 61 ••••• 2061 •••• 2461 ••• 2541 •• 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 •• 2581 ••• 2661 •••• 3061 ••••• 5061 ••••••بعدی >>