Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - Cela me touche profondément Charline, sache que...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспанскиSwedish

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Cela me touche profondément Charline, sache que...
Текст
Предоставено от LeBrunGentil
Език, от който се превежда: Френски

Cela me touche profondément Charline, sache que je t'aime tellement et infiniment plus, Ma Belle Au Bois Dormant. 1001 et 1 Baisers ...

De la part de Ton Brun Gentil
Забележки за превода
Salutations, ce texte s' adresse à une jeune femme qui m' a fait une merveilleuse surprise. Merci d' avance !!!

Заглавие
Eso me afecta profundamente Charline, sabe que...
Превод
Испански

Преведено от Morganno
Желан език: Испански

Eso me afecta profundamente Charline, sabes que te quiero muchísimo e infinitamente, Mi Bella Durmiente. 1001 y 1 besos...
De Tu Brun Amable.
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Юни 2010 13:19