Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - Cela me touche profondément Charline, sache que...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiSzwedzki

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Cela me touche profondément Charline, sache que...
Tekst
Wprowadzone przez LeBrunGentil
Język źródłowy: Francuski

Cela me touche profondément Charline, sache que je t'aime tellement et infiniment plus, Ma Belle Au Bois Dormant. 1001 et 1 Baisers ...

De la part de Ton Brun Gentil
Uwagi na temat tłumaczenia
Salutations, ce texte s' adresse à une jeune femme qui m' a fait une merveilleuse surprise. Merci d' avance !!!

Tytuł
Eso me afecta profundamente Charline, sabe que...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Morganno
Język docelowy: Hiszpański

Eso me afecta profundamente Charline, sabes que te quiero muchísimo e infinitamente, Mi Bella Durmiente. 1001 y 1 besos...
De Tu Brun Amable.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 12 Czerwiec 2010 13:19