Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Spanisch - Cela me touche profondément Charline, sache que...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSpanischSchwedisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Titel
Cela me touche profondément Charline, sache que...
Text
Übermittelt von LeBrunGentil
Herkunftssprache: Französisch

Cela me touche profondément Charline, sache que je t'aime tellement et infiniment plus, Ma Belle Au Bois Dormant. 1001 et 1 Baisers ...

De la part de Ton Brun Gentil
Bemerkungen zur Übersetzung
Salutations, ce texte s' adresse à une jeune femme qui m' a fait une merveilleuse surprise. Merci d' avance !!!

Titel
Eso me afecta profundamente Charline, sabe que...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Morganno
Zielsprache: Spanisch

Eso me afecta profundamente Charline, sabes que te quiero muchísimo e infinitamente, Mi Bella Durmiente. 1001 y 1 besos...
De Tu Brun Amable.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Juni 2010 13:19