Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Румънски - Smile for him and tears for me

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиАнглийскиРумънскиИспанскиИталиански

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Smile for him and tears for me
Текст
Предоставено от raluca_banea
Език, от който се превежда: Английски Преведено от zakeralo

Smile for him and tears for me

The most beautiful mornings are those when I wake up with you and nights and dawns when I kiss you...a minute with you is worth a lifetime
I won't give you to anyone...I love you baby
Забележки за превода
Alternatively: I wuv you baby

In the original, the word for "love" is written as "vojim" instead of "volim" - this could be a typo, or it could be baby talk, like "wuv".

Заглавие
Zâmbete pentru el şi lacrimi pentru mine
Превод
Румънски

Преведено от Freya
Желан език: Румънски

Zâmbete pentru el şi lacrimi pentru mine

Cele mai frumoase dimineţi sunt acelea în care mă trezesc alături de tine şi nopţile şi apusurile când te sărut...o cipă cu tine valorează cât o viaţă
Nu te voi da nimănui...Te iubesc dragule
За последен път се одобри от iepurica - 3 Септември 2007 14:06