Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Rumänisch - Smile for him and tears for me

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BosnischEnglischRumänischSpanischItalienisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Smile for him and tears for me
Text
Übermittelt von raluca_banea
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von zakeralo

Smile for him and tears for me

The most beautiful mornings are those when I wake up with you and nights and dawns when I kiss you...a minute with you is worth a lifetime
I won't give you to anyone...I love you baby
Bemerkungen zur Übersetzung
Alternatively: I wuv you baby

In the original, the word for "love" is written as "vojim" instead of "volim" - this could be a typo, or it could be baby talk, like "wuv".

Titel
Zâmbete pentru el şi lacrimi pentru mine
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Freya
Zielsprache: Rumänisch

Zâmbete pentru el şi lacrimi pentru mine

Cele mai frumoase dimineţi sunt acelea în care mă trezesc alături de tine şi nopţile şi apusurile când te sărut...o cipă cu tine valorează cât o viaţă
Nu te voi da nimănui...Te iubesc dragule
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 3 September 2007 14:06