Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Румънски - Le bonheur n'est pas une émotion que nous pouvons...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Le bonheur n'est pas une émotion que nous pouvons...
Текст
Предоставено от Poumba26
Език, от който се превежда: Френски

Le bonheur n'est pas une émotion que nous pouvons ressentir ou ne pas ressentir.
Le bonheur c'est être vivant et nous le sommes éternellement.
Забележки за превода
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée doit être tapée avec les diacritiques,si nécessaire, sinon elle sera systématiquement refusée.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Заглавие
Fericirea nu este o emoţie pe care o putem...
Превод
Румънски

Преведено от nicumarc
Желан език: Румънски

Fericirea nu este o emoţie pe care o putem ori n-o putem resimţi.
Fericirea este să fii viu şi să o simţim în permanenţă.
Забележки за превода
în permanenţă sau veşnic.
За последен път се одобри от iepurica - 16 Август 2007 06:11





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Август 2007 09:16

Freya
Общо мнения: 1910
ÅŸi noi suntem vii pentru eternitate.nu merge "noi o suntem"

15 Август 2007 12:21

nicumarc
Общо мнения: 86
De acord, nu am inteles care este varianta dumneavoastra.