Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Hungarian - jo reggelt dràga ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: HungarianФренски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
jo reggelt dràga ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от verayn
Език, от който се превежда: Hungarian

Jo reggelt dràga szivem. Hogy aludtàl? En koràn felkeltem és egész éjjel téged szerettelek volna csokolni. Puszilom a szép szàdat és egész testedet. Bàr itt lennél. Nagyon kivànlak.

Csokollak,szived
Забележки за превода
ce texte provient d'une correspondance privée, plutôt galante, je crois.
Най-последно е прикачено от evahongrie - 16 Февруари 2007 16:16





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Февруари 2007 11:36

Francky5591
Общо мнения: 12396
Les hongrois n'utilisent jamais de ponctuation, ou est-ce une négligence de votre part?