Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Mađarski - jo reggelt dràga ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
jo reggelt dràga ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao verayn
Izvorni jezik: Mađarski

Jo reggelt dràga szivem. Hogy aludtàl? En koràn felkeltem és egész éjjel téged szerettelek volna csokolni. Puszilom a szép szàdat és egész testedet. Bàr itt lennél. Nagyon kivànlak.

Csokollak,szived
Primjedbe o prijevodu
ce texte provient d'une correspondance privée, plutôt galante, je crois.
Posljednji uredio evahongrie - 16 veljača 2007 16:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 veljača 2007 11:36

Francky5591
Broj poruka: 12396
Les hongrois n'utilisent jamais de ponctuation, ou est-ce une négligence de votre part?