Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ουγγρικά - jo reggelt dràga ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυγγρικάΓαλλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
jo reggelt dràga ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από verayn
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά

Jo reggelt dràga szivem. Hogy aludtàl? En koràn felkeltem és egész éjjel téged szerettelek volna csokolni. Puszilom a szép szàdat és egész testedet. Bàr itt lennél. Nagyon kivànlak.

Csokollak,szived
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ce texte provient d'une correspondance privée, plutôt galante, je crois.
Τελευταία επεξεργασία από evahongrie - 16 Φεβρουάριος 2007 16:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Φεβρουάριος 2007 11:36

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Les hongrois n'utilisent jamais de ponctuation, ou est-ce une négligence de votre part?