Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Есперанто - Translations-requested-evaluated

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиНемскиЕсперантоКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиФренскиПортугалскиБългарскиРумънскиАрабскиИвритИталианскиАлбанскиПолскиSwedishЧешкиЛитовскиКитайски ОпростенХърватскиАфрикански ГръцкиСръбскиДатскиФинскиКитайскиHungarianАнглийскиНорвежкиКорейскиПерсийски езикСловашкиМонголски
Желани преводи: УрдуКюрдскиИрландски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Translations-requested-evaluated
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Заглавие
tradukoj-petitaj-taksitaj
Превод
Есперанто

Преведено от mare76
Желан език: Есперанто

Post kiam ĉiuj viaj propraj kaj petitaj tradukoj estos taksitaj, vi gajnos tiom da poentoj, kiom havas vi virtualajn poentojn
15 Юли 2005 16:43