Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - Translations-requested-evaluated

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoAlemãoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguês europeuBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoLituanoChinês simplificadoCroataAfricânerGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroInglêsNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
tradukoj-petitaj-taksitaj
Tradução
Esperanto

Traduzido por mare76
Idioma alvo: Esperanto

Post kiam ĉiuj viaj propraj kaj petitaj tradukoj estos taksitaj, vi gajnos tiom da poentoj, kiom havas vi virtualajn poentojn
15 Julho 2005 16:43