Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски Бразилски - And so she lay there, a prisoner to whatever had...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Литература - Битие

Заглавие
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Текст
Предоставено от pedroc
Език, от който се превежда: Английски

And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Забележки за превода
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":

http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC

Заглавие
Você só morre duas vezes
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от pbchess
Желан език: Португалски Бразилски

Então ali ela estava, prisioneira do que for que lhe tinha ocorrido.
За последен път се одобри от lilian canale - 22 Март 2013 13:36